One of the leading authorities on the Armenian theater, Nishan Parlakian, has assembled a diverse collection of plays, presented here in English for the first time, that provide both thought-provoking insights into the role of women in Armenian society and well-crafted and entertaining examples of Armenian drama at its best.
Introducing the recently translated poetry of Sushanik Kurghinian, poet, feminist, iconoclast, and social rights advocate.
Translated by Shushan Avagyan, Bilingual edition: Armenian/English.
Information Coming Soon
In the most unlikely setting–a Siberian labor camp following World War II–the author, then a young Lithuanian student imprisoned by Soviet forces, met and fell in love with fellow exile Gurgen Mahari, a noted Armenian poet and novelist. This memoir spans a life than began in the author's native Lithuania, took her to experience the inhumane conditions of Soviet totalitarianism, and finally shifted to the intellectual atmosphere of Armenia. Now in her 80s, the author is still living in the Yerevan apartment she shared for many years with her late husband. Edited by Ruth Bedevian; Translated from the original Russian by Jaklin Ekmekjian and Gohar Arsenyan
Papers from the London Conference, the First International Conference of AIWA, held in London in 1994. This book features over twenty-five articles, covering a broad spectrum of research on the state of Armenian women today, during various periods of history, in the diaspora and in the Armenian republic. Literary criticism, historiography, sociological surveys, political advice, health research.